ДомойКинопремьерыАфиша и новинкиСвятые угодники и бюджет шаурмы: почему *The Burden of Grace* — это новая Библия инди-кино

Святые угодники и бюджет шаурмы: почему *The Burden of Grace* — это новая Библия инди-кино

Давайте начистоту, друзья мои: начало фильма The Burden of Grace Джошуа Нельсона — это вам не легкая прогулка по парку Горького с эскимо. Здесь сразу, без прелюдий, нас окунают в последствия трагедии, от которой у любого нормального человека зашевелятся волосы даже там, где их нет. Кевин (мир его праху) погиб под колесами пьяного водителя. И пока вы думаете, что это завязка для очередного боевика со Стейтемом, сюжет делает финт ушами. Обвинения виновнику смягчили, и брат погибшего — назовем его «Мистер Ярость» — готов рвать и метать, требуя от вдовы хоть одну причину не устроить самосуд прямо здесь и сейчас. А вдова? Она получает письмо от убийцы мужа с просьбой о прощении. Читать его она, разумеется, отказывается — и кто бы ее осудил?

Тем временем на другом конце города наш «герой асфальта», водитель, занимается самобичеванием такого уровня, что сам Раскольников бы уважительно кивнул и предложил стакан воды. Друзья крутят пальцем у виска и советуют сидеть тихо, но куда там! Он одержим идеей лично посмотреть в глаза вдове. Видите ли, он хочет объяснить, через какой ад проходит каждый день: бессонница, флешбеки, желание отмотать время назад. Классика жанра «преступление и наказание», только без старушки-процентщицы. И вот, когда он наконец добивается встречи, он задает вдове вопрос, от которого в приличном обществе принято давиться чаем: верит ли она в Бога?

И вот они встречаются. Напряжение в комнате такое, что можно резать воздух ножом (желательно тупым, для драматизма). Водитель кается, молит об отпущении грехов и признает, что никакая тюрьма не вернет Кевина. Брат погибшего скрежещет зубами так, что слышно в соседнем квартале, а вдова слушает финальную просьбу виновника. Он, ни много ни мало, вкладывает свою судьбу в ее руки. Решай, мол, сама, что со мной делать. В этот момент груз правосудия, милосердия и будущего обеих семей ложится на ее хрупкие плечи. Шах и мат, господа присяжные.

Малкольм Грин (актер, чье лицо выражает всю скорбь еврейского народа) в ключевой сцене короткометражной драмы Джошуа Нельсона The Burden of Grace.

«Он вкладывает решение в ее руки, прося ее выбрать, что будет дальше».

С первых секунд The Burden of Grace вы понимаете: это не тот фильм, под который жуют попкорн. Тут, простите, месседж шире, чем весь бюджет этой картины. А бюджет, судя по картинке, был равен стоимости хорошего бизнес-ланча. Визуально это напоминает мыльную оперу, снятую на даче у бабушки, но… тут вступает в силу библейская арифметика. Если Иисус умудрился накормить толпу парой рыбешек и хлебом, то этот крошечный религиозный фильм делает с вашей душой нечто большее, чем вы могли бы ожидать от такого «гаражного» производства.

И все же, отбросив снобизм (хотя куда ж я без него?), надо признать: режиссер Джошуа Нельсон тычет нас носом в тему, которую мир благополучно забыл за последние лет десять, увлекшись отменой всех и вся. Прощение. Мы живем в эпоху, где горечь и гнев построили между людьми стену выше Великой Китайской, и все мы сидим в окопах, ожидая, пока «те, другие» признают свою неправоту или, что еще лучше, просто исчезнут.

А тут еще и концепция благодати (Grace). Сценарий ставит героев в ситуацию «око за око» — древнюю, как мир, и жестокую, как утреннее похмелье. Можете ли вы простить того, кто отнял у вас самое дорогое? В The Burden of Grace этот вопрос задают не персонажам. Его задают вам. И, черт возьми, отвечать на него ой как не хочется.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Кинтересно